PYAR KA EHSAAS

Written by Anurag Bhateja on September 2, 2008 – 8:00 am -

woh pehli mulakat abhi bhula na tha
woh ghadi woh lamha abhi bhula na tha
abhi tak us jhalak ka ehsas ,ere sath tha
woh pyar ka pehla pal aaj bhi mere sath tha

achanak meri zindagi phir se mehak uthi
unki nazar meri aur phir se chamak uthi

jo baat hui bas nazron se hui
zuban ki baat to man mein dabi reh gai

na jane unki khamoshi phir milne ka wada tha
ya milna phir se ittefaq ke hawale tha

par mai janta hun ki woh phir milegi
meri zindagi ko phir se raushan karegi

main janta hun ki woh bhi mujhse milna chahti hai
mere khwabon ko apnanan chati hai

pyar wohbhi mujhse karti hai
par izhaar karne se darti hai

zamane ka darr a mujhe nahin hai
mera pyar mujhse zuda nahin hai

har lamha ab main uske sath bitaunga
uski har baat moti samajhkar sambhalunga
main bhi aa jae to use rokunga
kuch lamhe intzaar use bhi karaunga

http://www.anuragbhateja.com/wp-content/plugins/sociofluid/images/digg_48.png http://www.anuragbhateja.com/wp-content/plugins/sociofluid/images/stumbleupon_48.png http://www.anuragbhateja.com/wp-content/plugins/sociofluid/images/delicious_48.png http://www.anuragbhateja.com/wp-content/plugins/sociofluid/images/technorati_48.png http://www.anuragbhateja.com/wp-content/plugins/sociofluid/images/facebook_48.png http://www.anuragbhateja.com/wp-content/plugins/sociofluid/images/twitter_48.png


Posted in Poems By Me | 3 Comments »

If You Like The Content Subscribe To Feed:

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner


3 Responses to “PYAR KA EHSAAS”

  1. By Dum on Sep 18, 2009 | Reply

    I don’t know that’s meaning without english translation…. :D

  2. By geneve on Oct 15, 2009 | Reply

    I wish I can understandd this :)

  3. By akira07 on Oct 16, 2009 | Reply

    Ok, since there is many Hindi poem, how about always publishing english version also, anurag?

Post a Comment

  • Space For Advertisement